主神大大還有各位靈友們大家好:
前天用水管聽歌時,聽到了動畫埃及王子的主題曲,當時只覺得瑪麗亞凱莉跟惠妮休斯頓兩位聲音真是天籟,後來無意間找到了中文翻譯,搭配著動畫電影的片段,越聽越看越想哭,心裡有著滿滿的感動,這不就是神尊平常在告訴人們的嗎!
「相信主神、相信靈體、相信自己,在適當的時機,就會得到奇蹟。」
影片連結:https://www.youtube.com/watch?v=B9dF6nGK7L8
雖然網路上有很多翻譯,但我附上我覺得最適合的中英翻譯:
Many nights we've prayed with no proof anyone could hear
每個夜晚我們都在祈禱,不渴求有人會聽到
In our hearts a hopeful song we barely undersood
我們心中的希望連自己都難以了解
Now we are not afraid although we know there's much to fear
如今我們不再害怕,縱使我們知道有太多的事令人畏懼
We were moving mountains long before we knew we could
我們早就能夠跋山涉水,只是我們並不清楚自己的能力
Oh yes
喔~是的
There can be miracles when you believe
只要你相信,奇蹟一定會出現
Though hope is frail it's hard to kill
儘管希望渺茫,卻也難以磨滅
Who knows what miracle you can achieve
誰也不知道你能創造出怎樣的奇蹟
When you believe somehow you will
但只要你相信,那你就能成功
You will when you believe
只要你相信就一定能成功
Oh yes
喔~是的
In this time of fear when prayers so often proves in vain
當你面對恐懼時,當祈禱總是徒勞無功時
Hope seems like the summer birds too swiftly flown away
希望就像夏日裡的鳥兒轉眼間就消逝
Yet now I'm standing here. My heart's so full I can't explain
但現在我佇立在此,無法用言語表達我的心情
Seeking faith and speaking words I never thought I'd say
憑著信念我說出了深藏於心底已久的話
There can be miracles when you believe
只要你相信,奇蹟就會出現
Though hope is frail it's hard to kill
儘管希望渺茫,卻也難以磨滅
Who knows what miracle you can achieve
誰也不知道你會創造出怎樣的奇蹟
When you believe somehow you will
但只要你相信,那你就能成功
You will when you believe
只要你相信就一定能成功
They don't always happen when you ask
奇蹟不會總在你尋求它時出現
And it's easy to give in to your fear
而屈服於恐懼卻又是那麼容易
But when you're blinded by your pain, can't see your way safe through the rain
但當你因痛苦而盲目無助,就像在風雨中看不到前方的道路
Thought of a still resilient voice says love is very near
一個微弱卻永不消逝的聲音會告訴你,奇蹟即將出現
There can be miracles when you believe.
只要你相信,奇蹟一定會出現
Though hope is frail it's hard to kill
儘管希望渺茫,卻也難以磨滅
Who knows what miracles you can achieve
誰也不知道你可以創造出怎樣的奇蹟
When you believe somehow you will
但只要你相信,那你就能成功
You will when you believe
只要你相信就一定能成功
^__^
还有一首,荷兰好声音冠军Martin hurkens在街头演唱的“YOU RAISE ME UP”也不错。
喔謝謝分享捏,這首也是我小時候喜歡的歌之一。
但是很多地方可以建議更換一下翻譯的方式。只是建議~
no proof anyone could hear 建議改成--->沒有客觀證據顯示有人聽到
Seeking faith and speaking words I never thought I'd say 建議改成--->找尋信仰並且說出我從來不曾想過會說的話
We were moving mountains long before we knew we could 建議改成--->我們早在我們我們發現我們可以移山之前,我們就已經在移山了
但是這樣感覺很不羅曼蒂克...
您好!
我也來分享一首歌, 是西班牙文的。叫Creere, 我相信。非常好聽~~~:))
剛剛在youtube看到一則影片, 配樂剛好也是When You Believe這首歌 ,
影片講述幾年前美國一個媽媽的三個稚兒被車禍奪走性命,
幾個月後, 媽媽奇蹟懷了三胞胎 (第一次),
悄巧也是跟那三個過世的孩子一樣性別二女一男 ~
There can be miracles when you believe~